fix: container not working (#787)

This commit is contained in:
lollipopkit🏳️‍⚧️
2025-06-11 14:53:43 +08:00
committed by GitHub
parent 66ecb02d9e
commit e6db2db320
33 changed files with 700 additions and 594 deletions

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Vorschau",
"privateKey": "Private Key",
"process": "Prozess",
"prune": "Beschneiden",
"pushToken": "Push Token",
"pveIgnoreCertTip": "Nicht empfohlen, Achten Sie auf Sicherheitsrisiken! Wenn Sie das Standardzertifikat von PVE verwenden, müssen Sie diese Option aktivieren.",
"pveLoginFailed": "Anmeldung fehlgeschlagen. Kann nicht mit Benutzername/Passwort aus der Serverkonfiguration angemeldet werden, um sich über Linux PAM anzumelden.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Preview",
"privateKey": "Private Key",
"process": "Process",
"prune": "Prune",
"pushToken": "Push token",
"pveIgnoreCertTip": "Not recommended to enable, beware of security risks! If you are using the default certificate from PVE, you need to enable this option.",
"pveLoginFailed": "Login failed. Unable to authenticate with username/password from server configuration for Linux PAM login.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Vista previa",
"privateKey": "Llave privada",
"process": "Proceso",
"prune": "Podar",
"pushToken": "Token de notificaciones",
"pveIgnoreCertTip": "No se recomienda activarlo, ¡tenga cuidado con los riesgos de seguridad! Si está utilizando el certificado predeterminado de PVE, debe habilitar esta opción.",
"pveLoginFailed": "Fallo al iniciar sesión. No se puede autenticar con el nombre de usuario/contraseña de la configuración del servidor para el inicio de sesión de Linux PAM.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Aperçu",
"privateKey": "Clé privée",
"process": "Processus",
"prune": "Élaguer",
"pushToken": "Jeton d'identification",
"pveIgnoreCertTip": "Il n'est pas recommandé de l'activer, attention aux risques de sécurité ! Si vous utilisez le certificat par défaut de PVE, vous devez activer cette option.",
"pveLoginFailed": "Échec de la connexion. Impossible d'authentifier avec le nom d'utilisateur / mot de passe de la configuration du serveur pour la connexion Linux PAM.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Pratinjau",
"privateKey": "Kunci Pribadi",
"process": "Proses",
"prune": "Pangkas",
"pushToken": "Dorong token",
"pveIgnoreCertTip": "Tidak disarankan untuk diaktifkan, waspadai risiko keamanan! Jika Anda menggunakan sertifikat default dari PVE, Anda perlu mengaktifkan opsi ini.",
"pveLoginFailed": "Login gagal. Tidak dapat mengautentikasi dengan nama pengguna/kata sandi dari konfigurasi server untuk login Linux PAM.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "プレビュー",
"privateKey": "秘密鍵",
"process": "プロセス",
"prune": "剪定する",
"pushToken": "プッシュトークン",
"pveIgnoreCertTip": "オプションを有効にすることは推奨されません、セキュリティリスクに注意してくださいPVEのデフォルト証明書を使用している場合は、このオプションを有効にする必要があります。",
"pveLoginFailed": "ログインに失敗しました。Linux PAMログインのためにサーバー構成からのユーザー名/パスワードで認証できません。",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Voorbeeld",
"privateKey": "Privésleutel",
"process": "Proces",
"prune": "Snoeien",
"pushToken": "Push-token",
"pveIgnoreCertTip": "Niet aanbevolen om in te schakelen, let op beveiligingsrisico's! Als u de standaardcertificaat van PVE gebruikt, moet u deze optie inschakelen.",
"pveLoginFailed": "Aanmelden mislukt. Kan niet authenticeren met gebruikersnaam/wachtwoord van serverconfiguratie voor Linux PAM-login.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Pré-visualização",
"privateKey": "Chave privada",
"process": "Processo",
"prune": "Podar",
"pushToken": "Token de notificação push",
"pveIgnoreCertTip": "Não recomendado para ativar, cuidado com os riscos de segurança! Se estiver usando o certificado padrão do PVE, você precisa habilitar esta opção.",
"pveLoginFailed": "Falha no login. Não é possível autenticar com o nome de usuário/senha da configuração do servidor para login no Linux PAM.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Предпросмотр",
"privateKey": "Приватный ключ",
"process": "Процесс",
"prune": "Обрезать",
"pushToken": "Токен уведомлений",
"pveIgnoreCertTip": "Не рекомендуется включать, обратите внимание на риски безопасности! Если вы используете стандартный сертификат от PVE, вам нужно включить эту опцию.",
"pveLoginFailed": "Ошибка входа. Невозможно аутентифицироваться с помощью имени пользователя/пароля из конфигурации сервера для входа в Linux PAM.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Önizleme",
"privateKey": "Özel Anahtar",
"process": "İşlem",
"prune": "Budamak",
"pushToken": "Push belirteci",
"pveIgnoreCertTip": "Etkinleştirilmesi önerilmez, güvenlik risklerine dikkat edin! PVE'den varsayılan sertifikayı kullanıyorsanız, bu seçeneği etkinleştirmeniz gerekir.",
"pveLoginFailed": "Giriş başarısız. Linux PAM girişi için sunucu yapılandırmasındaki kullanıcı adı/şifre ile kimlik doğrulama yapılamadı.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "Попередній перегляд",
"privateKey": "Приватний ключ",
"process": "Процес",
"prune": "Обрізати",
"pushToken": "Надіслати токен",
"pveIgnoreCertTip": "Не рекомендується включати, будьте обережні з ризиками безпеки! Якщо ви використовуєте стандартний сертифікат від PVE, вам потрібно увімкнути цю опцію.",
"pveLoginFailed": "Не вдалося увійти. Неможливо пройти аутентифікацію за допомогою імені користувача/пароля з конфігурації сервера для входу Linux PAM.",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "预览",
"privateKey": "私钥",
"process": "进程",
"prune": "修剪",
"pushToken": "消息推送 Token",
"pveIgnoreCertTip": "不推荐开启,注意安全隐患!如果你使用的 PVE 默认证书,需要开启该选项",
"pveLoginFailed": "登录失败。无法使用服务器配置内的用户/密码,以 Linux PAM 方式登录。",

View File

@@ -132,6 +132,7 @@
"preview": "預覽",
"privateKey": "私鑰",
"process": "行程",
"prune": "修剪",
"pushToken": "消息推送 Token",
"pveIgnoreCertTip": "不建議啟用,請注意安全風險!如果您使用的是 PVE 的默認證書,則需要啟用此選項。",
"pveLoginFailed": "登錄失敗。無法使用伺服器配置中的使用者名稱/密碼以 Linux PAM 方式登錄。",